Category: Cinema brasileiro em Londres


Entitled “Travel Stories”, the fourth season of the Cinema of Brazil festival includes tales of Brazilians on the road or abroad, travelling away from Brazil in a foreign country, or exploring the limits of their own native land. Nine films will be screened from November 3-11, at the Curzon Soho and Apollo Piccadilly.

Highlights include the contemplative Pachamama, directed by Glauber Rocha’s son, Eryk Rocha; heart-warming romantic comedy Take it Easy and Keep Cool, by Felipe Joffily; and critically acclaimed Silver Cliff, by Karim Aïnouz, which will be the festival’s opening gala.

Boasting beautiful photography and soundtracks, the films capture the imagination and draw the viewer into their engaging narratives of travel, personal growth and development.

Intitulada “Travel Stories”, a quarta edição do festival Cinema of Brazil inclui histórias de brasileiros na estrada ou no exterior, viajando para longe de seu país e em terras estrangeiras, ou explorando os limites de sua própria terra natal. Serão nove filmes, exibidos entre 3 e 11 de novembro, no Curzon Soho e no Apollo Piccadilly.

Entre os destaques estão o contemplativo Pachamama, dirigido pelo filho do lendário Glauber Rocha, Eryk Rocha; a simpática comédia romântica Muita Calma Nessa Hora, de Felipe Joffily; e o aclamado O Abismo Prateado, de Karim Aïunoz, que abrirá o festival.

Com belas fotografias e trilha sonoras, estes filmes capturam a imaginação e fazem o espectador viajar com suas histórias de auto-conhecimento.

O ABISMO PRATEADO / SILVER CLIFF
2011 | Dir. Karim Aïnouz | With Alessandra Negrini, Otto Jr., Thiago Martins
(+ Q&A with director Karim Aïnouz)
Thursday 3 November | 6.30pm | Curzon Soho

While at work, Violeta listens to a voicemail left by her husband in which he announces his decision to leave her and move to a new town. Confusion and despair propel her all over the city in a nocturnal odyssey. Selected for this year’s Quinzaine des Realizateurs at the Cannes Film Festival.
///
Enquanto trabalha, Violeta ouve uma mensagem de voz deixada por seu marido, que anuncia sua decisão de deixá-la e mudar-se de cidade. Ela parte em uma odisseia noturna pela cidade, envolta em confusão e desespero. Selecionado para a Quinzena dos Realizadores no Festival de Cannes deste ano.

PACHAMAMA
2010 | Dir. Eryk Rocha
(+Q&A with Eryk Rocha)
Friday 4 November | 6.30pm | Curzon Soho

Eryk Rocha, son of the prestigious director Glauber Rocha, embarks on this visually stunning 14,000km journey through Brazil, Peru and Bolivia, meeting native indigenous tribes along the way, and interviewing them on their relationship to their country, government and mother-land.
///
Eryk Rocha, filho do lendário Glauber Rocha, embarca em uma fascinante viagem de 14 mil km pelo Brasil, Peru e Bolívia, conhecendo e entrevistando tribos indígenas, que falam sobre seu país, governos e a terra-mãe.

JEAN CHARLES
2009 | Dir. Henrique Goldman | With Selton Mello, Vanessa Giácomo, Luis Miranda
(+Q&A with director Henrique Goldman)
Saturday 5 November | 4pm | Curzon Soho

A fictional rendering of the Jean Charles de Menezes’ story, the Brazilian shot dead at Stockwell tube station by the Metropolitan Police following the 7th of July London Bombings.
///
Um relato fictional da história de Jean Charles de Menezes, o brasileiro morto no metrô de Londres em 2005, ao ser confundido pela polícia como terrorista.

MUITA CALMA NESSA HORA / TAKE IT EASY AND KEEP COOL
2009 | Dir. Felipe Joffily | With Andréia Horta, Gianne Albertoni, Fernanda Souza, Débora Lamm, Dudu Azevedo
(+ Q&A with producer Rik Nogueira)
Sunday 6 November | 4pm | Apollo Piccadilly

In this light-hearted comedy, three friends in search of new paths and excitement decide to spend a weekend by the beach. On the road, they pick up Estrella, a hippie looking for her lost father. The four girls face hilarious, absurd and exciting situations and in search of adventure find themselves quite transformed.
///
Nesta comédia leve, três amigas decidem passar o fim de semana na praia, em busca de novos caminhos na vida. Na estrada, dão carona a Estrella, uma hippie em busca do pai perdido. As quatro enfrentarão as situações mais absurdas e engraçadas.

O SOL DO MEIO-DIA / THE MIDDAY SUN
2009 | Dir. Eliane Caffé | With Luiz Carlos Vasconcelos, Chico Diaz, Cláudia Assunção, Ary Frontoura
(+ Q&A with actress Cláudia Assunção)
Monday 7 November | 6.30pm | Curzon Soho

Artur embarks on a journey in search of redemption after committing a crime of passion. Along the way Artur meets the eccentric owner of an old boat, Matuim. Their journey down the river is short-lived and they are forced to continue by road, where they meet Ciara. A love triangle develops, making Artur confront his past.
///
Artur embarca em uma jornada em busca de redenção após cometer um crime passional. No caminho, encontra o excêntrico Matuim e Clara, que formarão um triângulo amoroso e fará Artur confrontar seu passado.

VIAJO PORQUE PRECISO, VOLTO PORQUE TE AMO / I TRAVEL BECAUSE I HAVE TO, I COME BACK BECAUSE I LOVE YOU
2010 | Dir. Marcelo Gomes & Karim Aïnouz | With Irandhir Santos
(+ Q&A with director Karim Aïnouz (TBC)
Tuesday 8 November | 6.30pm | Apollo Piccadilly

José Renato, a geologist, is sent on a fieldtrip to the sertão, a semi-arid isolated region in the Northeast of Brazil. The goal of his survey is to assess possible routes for a water canal from the region’s only voluminous river. Many of the properties through which he passes will be flooded; many of the people and families will be relocated. As the fieldtrip progresses, it becomes evident that José Renato shares with these places the same emptiness – a sense of abandonment and isolation.
///
O geologista José Renato é enviado ao sertão nordestino para peculiar possíveis rotas por onde passará um canal. Ele vai presenciar as realidades das famílias que vivem em meio ao isolamento, e acabar refletindo sobre sua própria vida.

ESTRADA PARA YTHACA / ROAD TO YTHACA
2010 | Dir./With Guto Parente, Luiz Pretti, Pedro Diógenes, Ricardo Pretti
Wednesday 9 November | 6.30pm | Apollo Piccadilly

Four friends – played by the four directors – mourn the loss of a fifth one. After a night of heavy drinking, they decide to travel to the mythical Ythaca. They don’t seem to be looking for a real place, but rather for something that has been with them since the beginning, a spirit of self-discovery and discovery of the origins of mankind. This spirit is reflected in the film’s form, which deliberately escapes from the parameters of a finished piece, emphasizing the erratic as an aesthetic plan.
///
Quatro amigos – vividos pelos quatro diretores – lamentam a morte de um quinto amigo. Depois de uma noite de bebedeira, eles decidem fazer uma viaja até a mística Ythaca. Eles não vão atrás de um lugar real, mas sim de um busca de auto-conhecimento e as origens da humanidade.

BUDAPESTE / BUDAPEST
2009 | Dir. Walter Carvalho | With Luiz Leonardo Medeiros, Giovanna Antonelli, Paola Oliveira.
Thursday 10 November | 6.30 PM | Apollo Piccadilly

José Costa is a Brazilian ghost writer. Returning from a ghost writers’ convention, his aeroplane is rerouted to Budapest where his fascination with the language and people compels him to stay. In Hungary, he meets Krista and with her help, learns “the only language in the world which, according to the tongue-wagers, the devil respects”
///
José Costa é um “ghost-writer” (escritor-fantasma) que, ao voltar de uma convenção, vê seu avião mudar de rota e ir para Budapeste, na Hungria. Lá conhece Krista e, com sua juda, aprende “a única lingua no mundo que o diabo respeita”. Baseado no romance de Chico Buarque.

CINEMA, ASPIRINAS E URUBUS / CINEMA, ASPIRINS AND VULTURES
2005 | Dir. Marcelo Gomes | With Luiz João Miguel, Peter Ketnath.
Friday 11 November | 6.30pm | Apollo Piccadilly

In 1942, Johann travels through the arid country roads in the Northeast of Brazil in his truck selling aspirins in small villages. Attracted by the mobile cinema he sets up to screen his aspirin advertisements, the villagers flock to his truck, having never come across moving pictures before. Along the way, he meets the drifter Ranulpho, on his way to Rio de Janeiro in search of a better life. While traveling together, they develop a close friendship, until on August 31st 1942, Brazil declares war on Germany and Johann has to decide if he should return to his home country and fight in the war, or stay in Brazil. Awarded the National Education Prize at the 2005 Cannes Film Festival.
///
Em 1942, o alemão Johann viaja pelas áridas estradas do nordeste brasileiro, vendendo aspirinas nos vilarejos, e atraindo as comunidades locais com o cinema-móvel que ele monta em seu caminhão e exibe propagandas do remédio. No caminho, ele conhece o paraibano Ranulpho, que está a caminho do Rio de Janeiro, em busca de uma vida melhor. O Brasil então declara guerra a Alemanha, e Johann precisa decidir se vai lutar por seu país ou fica no Brasil. Premiado em Cannes e vencedor do Grande Prêmio do Cinema Brasileiro.

Tickets for the Curzon Soho screenings are £13.50 each (buy here) and for the Apollo Piccadilly screenings are £12 each (buy here).
///
Os ingressos para as sessões no Curzon custam £13,50 (compre aqui) e para o Apollo Piccadilly custam £12 (compre aqui).

Advertisements

London´s biggest cinematic event starts in less than two weeks and it will have at least one genuine Brazilian representative. Hard Labour, directed by Juliana Rojas and Marco Dutra, will be part of the 55th BFI London Film Festival.

The story of Helena and her attempt to open a grocery store while dealing with the husband´s unemployment, the daughter’s new nanny and strange events in the building, participated at Cannes Film Festival´s Un Certain Regard section, and has just opened atin Brazil’ s theatres.

“In their assured first feature, the directors craft an impeccably performed drama of the secrets that lie beneath the veneer of bourgeois respectability”, says BFI programmer Maria Delgado.

2011’s opening film is 360, directed by Brazilian Fernando Meirelles, and it has Brazil as one of the co-producers (along with UK, Austria and France). Last year, Adrift, by Heitor Dhalia, was part of the programme.

Hard Labour screenings will be held at Vue Cinema Leicester Square, on Thursday, 13/10, 6:15pm, and Friday, 14/10, 3:30pm. Tickets cost £14 for the first screening, and £7 for the second, and both tickets can be purchased on the BFI website.

O maior evento cinematográfico de Londres começa em menos de duas semanas e terá pelo menos um representante genuinamente brasileiro. O filme Trabalhar Cansa, de Juliana Rojas e Marco Dutra, integra a programação do 55th BFI London Film Festival.

A história de Helena e sua tentativa de abrir uma mercearia e enquanto lida com o desemprego do marido, a nova babá da filha e acontecimentos estranhos no prédio de seu comércio, participou da mostra Un Certain Regard do Festival de Cannes, e acaba de estrear comercialmente no Brasil.

“Em seu primeiro longa, os diretores criam um drama impecavelmente interpretado sobre os segredos que se encontram debaixo do verniz de respeitabilidade burguesa”, diz Maria Delgado, programadora do British Film Institute (BFI), que realiza o festival.

O filme de abertura deste ano, 360, é dirigido pelo brasileiro Fernando Meirelles, e tem o Brasil como um dos países co-produtores (junto com Inglaterra, Áustria e França). Ano passado, foi À Deriva, de Heitor Dhalia, que participou da mostra.

As sessões de Trabalhar Cansa no LFF acontecem na quinta-feira, 13/10, 18h15, e na sexta-feira, 14/10, 15h30, ambas no Vue Cinema de Leicester Square. Os preços são de £14 pra primeira sessão, e £7 para a segunda, e ambos os ingressos podem ser adquiridos no site do BFI.

Here´s the trailer:

For the third consecutive year, the Inffinito Festival Circuit arrives in London with the Brazilian Film Festival, bringing a taste of the best of recent Brazilian cinema. Those will include some quiet new titles, which haven´t even opened commercially in the country.

This is the case of Man From the Future, by Cláudio Torres, which opens the festival, next Tuesday 6, at Bafta Academy. The film stars Wagner Moura and Alinne Moraes, and opens this weekend in Brazilian cinemas.

Until Saturday 10, Londoners can see some recent crowd pleasers, such as Head Over Heels, The Supreme Happiness and VIPs, all screened at the cosy Odeon Covent Garden cinema. As a lovely complement, short films will proceed the feature films, showcasing the high quality of the local production in this sector.

Directors and producers will also be part of Q&As after the screnings. Among them, Leonardo Monteiro de Barros (producer of Man From the Future), Toniko Melo (director of VIPs), Izabel Jaguaribe and Ernesto Baldan (directors of documentary Elza) and Malu de Martino (director of So Hard to Forget). Besides them, producer Paula Barreto will receive a WFTV (Women in Film and Television) tribute for her career, followed by the screening of Romeo and Juliet Get Married, her first production.

Pelo terceiro ano consecutivo, o Circuito Inffinito de Festivais desembarca em Londres, com o Brazilian Film Festival, trazendo filmes recentes da cinematografia brasileira. Alguns títulos bastante novos, que nem estrearam em circuito comercial por lá.

É o caso de O Homem do Futuro, de Cláudio Torres, que abre o festival, na próxima terça-feira, 6, no Bafta Academy. O filme estrelado por Wagner Moura e Alinne Moraes estreia neste fim de semana, nas salas brasileiras.

Até sábado, 10, o público londrino poderá conferir sucessos recentes como De Pernas Pro Ar, A Suprema Felicidade e VIPs, em exibições no charmoso cinema Odeon Covent Garden. Como um adorável complemento, curtas-metragens procederão os longas, ressaltando a alta qualidade da produção nacional neste setor.

Diretores e produtores convidados participarão de debates após os filmes. Dentre eles, Leonardo Monteiro de Barros (produtor de O Homem do Futuro), Toniko Melo (diretor de VIPs), Izabel Jaguaribe e Ernesto Baldan (diretores do documentário Elza) e Malu de Martino (diretora de Como Esquecer). Além deles, a produtora Paula Barreto receberá uma homenagem da WFTV (Women in Film and Television), seguida pela exibição da comédia O Casamento de Romeu e Julieta, sua primeira produção.

THE 2011 SELECTION / A SELEÇÃO 2011

O Homem do Futuro / Man From the Future

Tuesday 6/9, 20h30, Bafta (Opening Night)

Dir: Claudio Torres. With Wanger Moura, Alinne Moraes, Maria Luisa Mendonça

Zero is a brilliant and lonely scientist who believes he is unhappy because 20 years ago he was humiliated by the love of his life. When he tries to create a revolutionary source of energy, he accidentally goes back to the past and sees himself in the opportunity to meet his 20-years-younger self and “correct” the mistakes in his own life. Trying to manipulate the path of time is much harder and confusing than what it seems.

Além da Estrada / Beyond the Road

Wednesday, 7/9, 18h30, Odeon Covent Garden

Dir: Charly Braun. With Esteban Feune de Colombi, Jill Mulleady, Guilhermina Guinle

+ short: A Verdadeira História da Bailarina de Vermelho / The True Story of the Ballerina in Red (dir. Alessandra Colasanti & Samir Abujamra)

Santiago, an Argentine in his late twenties, sets out to Uruguay to claim a land inherited from his parents, killed tragically some years earlier. As he arrives, he meets Juliette, a young Belgian girl in search of a past love and a new life. What seemed to be just a simple ride turned into a brief but intense journey. Together, they visit places and meet people lost in time, sharing experiences that bring them closer in a relationship of growing affection and tenderness.

De Pernas Pro Ar / Head Over Heels

Wednesday, 7/9, 20h30, Odeon Covent Garden

Dir: Roberto Santucci. With Ingrid Guimarães, Maria Paula, Bruno Garcia

+ short: O Bolo / Cake (dir: Robert Guimarães)

A romantic comedy that examines the joys and hardships of contemporary love life: its limits, joys, fantasies and grievances. Alice, 35, is married with one son. Workaholic, her professional career steals most of her tim And virtually all her libido! In a twist of fate, she looses her husband and her job at the same time. Stunned, she decides to change radically and embrace a unique opportunity: to become a sex shop executive! In this new erotic world, she transforms herself and rediscovers pleasure and the ability to love.

Os Filhos de João – O Admirável Mundo Novo Baiano / Sons of João – The Admirable New Baiano World

Thursday 8/9, 16h30, Odeon Covent Garden

Dir: Henrique Dantas

+ short: Garoto Barba / Beard Boy (dir: Christopher Faust)

The film richly portrays the Brazilian Popular Music (MPB) scene during 60s and 70s, through the path of the innovative and revolutionary music group Os Novos Baianos. It particularly reveals the influence that Joao Gilberto had in their musical lives and his valuable contribution to the improvement of the songs composed and sung by the group. The film also illustrates a time when the members led a communitarian style of life and its impact on their final work. The film features unique and rare archival materials of the best MPB music and cameos from Tom Zé, Rogério Duarte, Orlando Senna, Moraes Moreira, Pepeu Gomes, among others.

Como Esquecer / So Hard to Forget

Thursday 6/9, 18h30, Odeon Covent Garden

Dir: Bruno Vianna. With Ana Paula Arósio, Murilo Rosa, Natália Lage

+ short: Satélite Bolinha / Little Ball Satellite (dir. Bruno Vianna)

Julia is trying to get her life back after an intense love affair with Antonia. In this process she will find new friends who are also experiencing loss of important things in their lives. They share the experience of pain, a feeling of solitude and, above all, a desire for better times.

180º

Thursday 6/9, 20h30, Odeon Covent Garden

Dir: Eduardo Vaisman. With Eduardo Moscóvis, Malu Galli, Felipe Abib

+ short: Os Amigos Bizarros de Ricardinho / The Bizarre Friends of Ricardinho (dir: Augusto Canani)

180º tells the story of Anna, Russel and Bernardo, three members of the urban intellectual middle class in Rio de Janeiro. They risk it all in a game of passion involving the authorship of a book. The non-linear narrative invites the spectator to piece together an elaborate puzzle, the solution of which can be found in the characters’ past as well as their present.

Boca do Lixo / Boca

Friday 9/9, 16h30, Odeon Covent Garden

Dir: Flávio Frederico. With Daniel de Oliveira, Hermila Guedes, Milhem Cortaz

+ short: Uma Noite / One Night (dir: Daniela Santos)

Adapted from the autobiography of Hirohito Joanides de Moraes, the film portrays the atmosphere and life of the King of Boca do Lixo, a region of prostitution in downtown São Paulo in the 50s. Born into a family of upper-middle class, Hirohito went to Boca just as a bohemian in search of sexual adventure, until a personal tragedy causes a change in your life. His father is viciously murdered and Hirohito is charged with the crime. Shortly thereafter, Hirohito buy two guns and moved to Boca, quickly becoming one of the most wanted criminals by the police.

Elza

Friday 9/9, 18h30, Odeon Covent Garden

Dir: Izabel Jaguaribe & Ernesto Baldan

+ short: Tempestade / Storm (dir: Cesar Cabral)

Elza Soares is renowned as one of Brazil’s original samba superstars whose career has spanned 50 years. A remarkable singer and show woman, Soares was known for the uniting traditional samba sounds with modern touches that leant her songs a multigenerational appeal. The documentary explores her repertoire’s diversity and presents a series of encounters with renowned Brazilian artists such as Caetano Veloso, Jorge Ben Jor, Paulinho da Viola and Maria Bethânia.

VIPs

Friday 9/9, 20h30, Odeon Covent Garden

Dir: Toniko Melo. With Wagner Moura, Arieta Corrêa, Juliano Cazarré

+ short: A Casa das Horas / The Hour’s Home (dir: Heraldo Cavalcanti)

Since childhood, Marcelo da Rocha has found it difficult to come to terms with his own identity. His greatest pleasure is to imitate people and pretend to be someone else. Feeding the dream of learning to fly and become a pilot like his father, Marcelo runs away from his mother’s house and begins the adventure of his life. He starts to impersonate a series of different characters, until he manages to perform his highest scam. At a big party in Recife, he poses as the businessman Henrique Constantino, whose father owns airline Gol.

A Suprema Felicidade / The Supreme Happiness

Saturday 10/9, 16h, Odeon Covent Garden

Dir: Arnaldo Jabor. With Marco Nanini, Dan Stulbach, Maria Flor, João Miguel

+ short: 3×4 (dir: Cauê Nunes)

The story of a middle class family in their quest for happiness. Set in the enchanted and marvelous Rio de Janeiro of the late 50s, the plot follows Paulo, from 10 until 18 years old of age, while he discovers the wonders of love and sex, backed up by the strong friendship he has with his grandfather.

O Casamento de Romeu e Julieta / Romeo and Juliet Get Married

Saturday 10/9, 19h, Odeon Covent Garden (Closing Night)

Dir: Bruno Barreto. With Marco Ricca, Luana Piovani, Luiz Gustavo

Juliet, a die-hard Palmeiras fan falls in love with Romeo, die-hard fan of rival football team Corinthians. Juliet’s father would never accept such a son-in-law. Not wanting to loose Juliet, Romeo pretends to be a Palmeiras fan. The lie creates a series of hilarious twists and turns, and when the truth is revealed, the couple’s love must rise above their family sports rivalry.

TICKETS: for the Opening Night, at Bafta, it costs £12 (including drinks reception) – buy on 08444-771-000 or here. For all other screenings, at Odeon Covent Garden, it costs £10 each – buy on 0871-2244-007 or here (+£0.75 fee).
///
INGRESSOS: para a cerimônia de abertura, custa £12 (incluindo recepção com drinques) – compre pelo fone 08444-771 -000 ou aqui. Para todas as outras sessões, no Odeon Covent Garden, custa £10 cada – compre pelo fone 0871-2244-007 ou aqui (mais taxa de +£0.75).

O maior sucesso de bilheteria nacional de todos os tempos no Brasil finalmente chega às terras britânicas. Tropa de Elite 2 – O Inimigo Agora é Outro estreia em 12 de agosto nos cinemas de Londres e ao redor do Reino Unido.

O filme acompanha o agora Tenente-Coronel Nascimento e comandante do BOPE, 13 anos depois da história do primeiro filme, lutando tanto contra as milícias nas ruas quanto com a corrupção do sistema político do Rio de Janeiro.

Mais de 11 milhões de pessoas assistiram ao filme no Brasil. Graças do sucesso dos dois filmes – o primeiro ganhou o Urso de Ouro no Festival de Berlim em 2007 – seu diretor José Padilha já prepara carreira internacional. Ele fechou contrato com a MGM para dirigir o remake de Robocop, e já está na pré-produção seu novo filme Tri-Border, sobre o conflito das drogas na Tríplice Fronteira Brasil-Argentina-Paraguai.

The biggest hit in Brazil’s box office history finally arrives in British cinemas. Elite Squad: The Enemy Within opens August 12 in London cinemas and across the country.

Thirteen years after the first film´s story, we see revered Lieutenant-Colonel Nascimento facing battles both on the streets and within the corrupt political system of Rio de Janeiro.

More than 11 million people watched the film in Brazil, a record for South America. Thanks to that and the critical acclaim of both films – the first one received the Golden Bear award at 2007 Berlin Film Festival – its director José Padilha starts his international career now. He’s got a closed deal with MGM to direct a Robocop reboot, and is now in pre-production for Tri-Border, about the drug conflicts around Brazil-Argentina-Paraguay borders.

Have a look at some of the UK reviews for Elite Squad: The Enemy Within.

A marked improvement on the first film, it’s easy to see why this was such a smash in Brazil. Breathless, brutal and thrilling, it’s a gut punch of an action movie.
Empire Magazine (****)

A must-see… a cross between The Departed, The Wire and The Godfather.”
Slash Film

Impressive political thriller… Compelling and breathless.”
Total Film (****)

Here’s the trailer:

The varied selection featured by the 2nd Brazilian Film Festival of London resulted in the success expected by the event: a pleasantly large Brazilian and British audience, as well as a business meeting that could lead to promising partnerships.
Time of Fear and Dzi Croquettes were chosen as the best feature and best documentary, according to the public, who rated each film after the sessions. Two, let’s say, safe choices, given the impact and fascination aroused by the stories they tell. Other nice surprises, however, such as Blue Eyes, Elvis & Madona, and The Man Who Bottled Clouds brilliantly punctuated the festival programme and filled fans of Brazilian cinema with pride.

Director Fernando Meirelles talked about his experiences with co-productions

The main sessions were held at the Apollo Cinema Piccadilly Circus, which proved being a charming and appropriate stage. A parallel selection at the Southbank Centre was dedicated to the much interesting new musical documentaries. Add to that two special events at the Bafta Academy headquarters: the packed opening night, with the screening of Lula, the Son of Brazil and the Market Place, which helped to raise the awareness and interest in Brazilian cinema among British audiences.

The so-called “business meeting” took place on Friday 3rd, and brought together producers and distributors from both sides of the Atlantic. The highlight, as expected, was the participation of Fernando Meirelles, the most international of Brazilian filmmakers to date. Extra points to the animated (in many ways) discussion among the Brazilian professionals, with their diverging points of view on the current situation of Brazilian film industry, and to the constant presence of Sir Ben Kingsley, accompanied by his Brazilian wife Daniela Lavender (who hosted the opening ceremony). In the end, a relaxed cocktail party may have sealed at least some agreements of intent between British and Brazilian professionals, as can be inferred from the busy exchange of business cards in the charming Bafta´s reception lounge. Let the next festival come!
A variada e atualizada seleção apresentada pelo 2o Brazilian Film Festival de Londres resultou no sucesso que o evento desejava: público brasileiro e britânico em quantidade espantosa e, de quebra, um encontro de negócios que pode ter belos resulted no futuro.
Salve Geral e Dzi Croquettes foram escolhidos como o melhor filme de ficção e o melhor documentário, segundo o voto do público, que avaliava os filmes após cada sessão. Duas escolhas, digamos, seguras, dado o impacto e fascínio despertado pelas histórias que contam. Outras belas surpresas, no entanto, como Olhos Azuis, Elvis & Madona e O Homem Que Engarrafava Nuvens abrilhantaram a programacao do festival e encheram de orgulho os fãs do cinema brasileiro.

The Market Place held an exciting panel with Brazilian and British producers

As sessões principais aconteceram no Apollo Cinema Piccadilly Circus, que mostrou-se um palco charmoso e adequado. A mostra paralela no Southbank Centre reservou espaço para os sempre interessantes documentários musicais. Já os eventos especiais na sede do Bafta foram uma atração à parte. A concorrida noite de abertura, com Lula, o Filho do Brasil, e o Market Place acabaram por elevar o patamar do interesse britânico ao cinema do Brasil.

O chamado “encontro de negócios” realizado na sexta-feira, 3, reuniu profissionais da produção e distribuição do cinema tanto de lá quanto cá. O ponto alto, como já se esperava, foi a participação de Fernando Meirelles, o mais internacional dos cineastas brasileiros em atividade. Ponto também para a animada (em vários sentidos) discussão entre os profissionais brasileiros, com seus pontos-de-vista divergentes sobre a atual situação da indústria cinematografia brasileira, e para a constante presença de Sir Ben Kingsley, acompanhado de sua esposa brasileira Daniela Lavender (que apresentou a cerimônia de abertura). Ao final, um descontraído coquetel de confraternização pode ter selado, ao menos, alguns acordos de intenção profissional entre britânicos e brasileiros, tamanha foi a troca de cartões no charmoso lounge do Bafta. Que venha o próximo!

A meeting with representatives of Brazilian and British film industries can open doors for future partnerships here and there. That is the intent of the MarketPlace London, that is part of the 2nd Brazilian Film Festival programme, brought by Inffinito to London between 1st and 5th of September.

Fernando Meirelles (directing Julianne Moore in Blindness) will be at the MarketPlace

The key name to take part in the debate panels could not be anyone other but the single most internationally successful Brazilian filmmaker today. Oscar and Bafta nominated director Fernando Meirelles (City of God), will talk about his experiences in filming The Constant Gardener (also nominated for a Bafta). His executive producer Gail Egan (who also produced Blindness and often collaborates with Mike Leigh) will join the director.
Other important names in Brazilian cinema that will be present are Alberto Flaksman, Head of International Affairs for Brazil´s National Cinema Agency (Ancine), and three of the most acclaimed film producers in the country: Lucy and Paula Barreto (Lula, The Son of Brazil, The Middle of the World) and Mariza Leão (My Name Ain´t Johnny, The Battle of Canudos).
On the British side, Chris Pickard (from Critical Divide and consultant for the Rio Film Commission) and Samantha Horley (Managing Director of Salt. Company) are also confirmed. Chairing the event will be Isabel Davis, Senior Executive of the recently abolished UK Film Council.
The event will take place next Friday 3rd, from 2pm, at the Princess Anne Theatre, located at the headquarters of Bafta Academy. The target audience are film professionals, and entry is free, yet by application on Bafta´s website.

Um encontro entre representantes das indústrias cinematográficas brasileira e britânica pode abrir as portas para futuras parcerias lá e cá. Essa é a intenção do MarketPlace London, evento que integra a programação do 2o Brazilian Film Festival, promovido pela Inffinito em Londres, entre 1o e 5 de setembro.
O nome-chave para integrar os paineis de debates não podia ser outro, senão o mais internacionalmente bem-sucedido cineasta brasileiro da atualidade. Fernando Meirelles, indicado ao Oscar e ao Bafta de melhor diretor, falará sobre suas experiências em filmar O Jardineiro Fiel. Sua produtora executiva Gail Egan (também em Ensaio Sobre a Cegueira, e parceira frequente de Mike Leigh) acompanhará o diretor.

Paula and Lucy Barreto (pictured with filmmaker Fábio and producer Luiz Carlos Barreto) will also attend

Outros nomes importantes do cinema brasileiro que estarão presentes no MarketPlace serão Alberto Flaksman, assessor internacional da Agência Nacional de Cinema (Ancine), e três das maiores produtoras do país: Lucy e Paula Barreto (Lula, O Filho do Brasil, O Caminho das Nuvens), e Mariza Leão (Meu Nome Não é Johnny, A Guerra de Canudos).
Do lado britânico, estão confirmados Chris Pickard (da Critical Divide e consultor para a Rio Film Commission) e Samantha Horley (Managing Director da Salt. Company). A mediação ficará a cargo de Isabel Davis, Senior Executive do recém abolido UK Film Council.
O evento acontece na próxima sexta-feira, 3, a partir das 14h, no Princess Anne Theatre, que fica na sede do Bafta. O público-alvo são profissionais do cinema, e as inscrições são gratuitas, ainda que por aplicação pelo site do Bafta.

The list of 10 films that will be part of the 2nd edition of the Brazilian Film Festival in London – together with Lula, The Son of Brazil – is now confirmed. New productions, box office hits and some curious features will be fun and interesting enough for fans of quality Latin-American cinema.
Apart from these 10, which will be screened at the Apollo Cinema in Piccadilly Circus – another 7 equally interesting musical documentaries will be shown at the Southbank Centre. Unfortunately, on the same days and times of the main selection, so viewers will have to make a choice. Good choices are abundant, though.
According to Inffinito, many guests will attend to the screenings, including directors and actors from the films. The names have not yet been confirmed.
Já estão confirmados os outros 10 títulos que irão juntar-se à Lula, o Filho do Brasil na 2a edição do Brazilian Film Festival de Londres. Filmes recentes, sucessos de bilheterias e alguns títulos curiosos garantirão o interesse e diversão dos fãs do bom cinema latino-americano.
Além destes 10, que serão exibidos no Apollo Cinemas de Piccadilly Circus, outros sete interessantes documentários musicais terão uma mostra paralela no Southbank Centre. Infelizmente serão exibidos nos mesmos dias e horários – entre 2 e 5 de setembro – então será preciso fazer uma escolha. Boas opções, pelo menos, não faltam.
Segundo a produtora Inffinito, vários convidados estarão presentes às sessões, incluindo diretores e atores os filmes. Os nomes, no entanto, ainda não foram divulgados.
HOW TO BOOK YOUR TICKETS  / COMO COMPRAR SEUS INGRESSOS:
Main Selection (Apollo Cinemas Piccadilly Circus)
Price: £10 each* (£8 concessions)
Extra fee via site: £0,75
By telephone: 0871 220 6000 (fee not informed)
At the box-office: 19 Lower Regent Street, SW1Y 4LR
* Closing film will include access to a cocktail party, after the Crystal Lens Award ceremony for the best film of the festival, voted by the audience.
Parallel Documentaries Selection (Southbank Centre, Blue Room)
Price: £8 each (£4 concessions)
Extra fee via site: £1,45
Extra fee by telephone (0844 875 0073): £2,50
At the box-office: Belvedere Road, SE1 8XX
CHECK THE FULL PROGRAMME / CONFIRA A PROGRAMAÇÃO COMPLETA:
(synopsis from Inffinito)
Main Selection at Piccadilly Circus
02.09, 18h
O BEM AMADO / THE WELL BELOVED ONE
Dir: Guel Arraes
With Marco Nanini, José Wilker, Matheus Nachtergaele, Caio Blat, Maria Flor
Based on the literary work of Dias Gomes, The Well Beloved One tells the story of the mayor of Sucupira, Odorico Paraguaçu, whose has as the main aim of his administration the opening of a cemetery. On one side he has the support of the Cajazeiras sisters, on the other, he comes up against strong opposition led by Neco Pedreira, owner of the local newspaper.
///
Baseado na obra de Dias Gomes, O Bem Amado conta a história do prefeito Odorico Paraguaçu, que tem como meta prioritária, em sua administração na cidade de Sucupira, a inauguração de um cemitério. De um lado, é apoiado pelas irmãs Cajazeiras. Do outro, tem que lutar contra a forte oposição liderada por Neco Pedreira, dono do jornaleco da cidade.
02.09, 18h
TEMPOS DE PAZ / TIME OF PEACE
Dir: Daniel Filho
With Tony Ramos, Dan Stulbach, Daniel Filho, Louise Cardoso
The entire story takes place on the 18th of April in the year of 1945. Battles had ceased in Europe, but Brazil still found itself technically at war. The encounter takes place in the immigration office of the port of Rio de Janeiro: between the interrogator, a customs official and former-torturer for the Political Police of President Vargas and a Polish ex-actor, who had lived through the horrors of war, but who is suspected of being a Nazi fugitive. The film portrays a critical period in Brazilian history and speaks of Manichaeism and the fight for life.
///
Tudo se passa em abril de 1945. Os combates já cessavam na Europa, mas o Brasil ainda seencontrava tecnicamente em guerra. O embate entre o interrogador alfandegário e ex-torturador da Polícia Política de Vargas e o polonês, ex-ator que viveu os horrores da guerra, mas era suspeito de ser um nazista fugitivo, se desenrola na sala de imigração do porto do Rio de Janeiro
03.09, 18h
OS NORMAIS 2 / SO NORMAL 2
Dir: José Alvarenga Jr.
With Luiz Fernando Guimarães, Fernanda Torres, Cláudia Raia, Danielle Winitz, Daniele Suzuki
It’s a mistake to think that Rui and Vani’s saga had come to an end. Luiz Fernando Guimarães and Fernanda Torres bring back their outstanding characters from Os Normais. Just like in TV Globo’s series and the first feature film, laughs areguaranteed, when the couple decides to spice up their relationship and go looking for someone to join them in their adventure.
///
Engana-se quem pensava que a saga de Rui e Vani havia chegado ao fim. Luiz Fernando Guimarães e Fernanda Torres revivem os marcantes personagens em Os Normais. Assim como na série e no primeiro filme, o longa é garantia de muitas gargalhadas, já que o casal decide dar uma apimentada na relação e parte em busca de alguém que tope embarcar nesta aventura.
03.09, 20h30
SALVE GERAL / TIME TO FEAR
Dir: Sergio Rezende
With Andréa Beltrão, Denise Weinberg, Lee Thalor, Eucir de Souza
Lucia, a recently widowed piano teacher is shocked to find that her only son Rafa has committed murder. Desperate to free him from prison, she becomes involved with the criminal organization responsible for a series of acts that will eventually turn the biggest metropolis in the country into a living hell. Brazil´s official selection for 2010 Oscars.
///
Lúcia é a professora de piano que vê o filho adolescente ser preso após se envolver num acidente de carro. Atrás das grades, o jovem toma partido de um grupo de presidia Rios chamado Comando. A mãe, que em suas visitas ao presídio acompanha o cotidiano do filho, logo passa a fazer parte daquele mundo. E com a interferência da advogada do Comando, Lúcia aos poucos se transforma em peça-chave de um jogo perigoso.
04.09, 15h30
TAMBORO
Dir: Sergio Bernardes
Exposing deforestation in the Amazon, the conflicts over land rights in the countryside, and the growing shanty towns and increasing criminality in huge urbancentres, Tamboro tackles the major socio-environmental issues of Brazil. Creating a panorama of Brazilian civilization through amazing imagery, this film roves around the country, painting a colourful mural of Brazil, from the northern peak of Mount Roraima to the southern valleys of Aparados da Serra.
///
Tamboro é um documentário que aborda as principais questões sociais e ambientais do Brasil. O desmatamento da floresta amazônica, a luta pelas terras no campo, a favelização e a criminalidade nos grandes centros urbanos são projetadas, formando um panorama quase moralista de nossa civilização. Do Monte Roraima aos Aparados da Serra, o filme percorre todo o Brasil, revelando imagens surpreendentes.
04.09, 18h
HISTÓRIAS DE AMOR DURAM APENAS 90 MINUTOS / LOVE STORIES ONLY LAST 90 MINUTES
Dir: Paulo Halm
With Caio Blat, Maria Ribeiro, Daniel Dantas
Zeca is a young writer immersed in a novel he’s incapable of writing. He lives a nidle life. He is 30 years old, but behaves like a teenager. He is talented yet lacks focus: he’ll write two sentences and then give up. He has a strained relationship with his wife Julia, as a result of their conflicting temperaments: Zeca lacks motivation, while Julia knows exactly what she wants. Zeca is unhappy, but doesn’t seem to care, until the day he starts to suspect that Julia is cheating on him and, much to his dismay, with another woman
///
Zeca, um jovem escritor, às voltas com um romance que não consegue escrever, vive no mais profundo ócio. Tem 30 anos, mas age como se fosse um adolescente. É talentoso, mas dispersivo: escreve duas frases e logo desiste. Casado com Julia, vive uma crise no relacionamento, provocada pela forma antagônica com que vêem a vida: Zeca não quer nada, Julia sabe o que quer. Zeca é infeliz, porém conformado. Até o dia que começa aacreditar que Julia o está traindo. E para seu espanto, com outra mulher.
04.09, 20h30
OLHOS AZUIS /BLUE EYES
Dir: José Joffily
With David Rasche, Cristina Lago, Irandhir Santos
Marshall, a chief immigration officer of New York’s JFK Airport, is facing compulsory retirement. On his last day of work, drunk and blinded by prejudice, he harasses a group of Latin American visitors, exposing them to a series of humiliating events that result in the death of a young Brazilian. Years later, after serving a lengthy prison term and filled with guilt, Marshall goes to Brazil in search of the victim’s daughter.
///
Marshall é o chefe do Departamento de Imigração do aeroporto JFK, em Nova York. Comemorando seu último dia de trabalho, Marshall resolve se divertir complicando a entrada no país de vários latino-americanos. Entre eles está Nonato, um brasileiro radicado nos EUA, dois poetas argentinos, uma bailarina cubana e um grupo de lutadores hondurenhos. Dois anos depois, Marshall vem ao Brasil procurar uma menina de nome Luiza. Quando ele conhece Bia, uma jornada em busca de redenção se inicia.
05.09, 15h30
RITA CADILLAC – A LADY DO POVO / THE LADY OF THE PEOPLE
Dir: Toni Venturi
Queen of truck drivers and gold miners and godmother of prison inmates. A sex symbol in the 80s, Rita Cadillac was the fantasy of a whole generation of Brazilian men and boys. Now as a middle-aged woman, she has starred in three adult films in order save up for her retirement. An intimate portrayal of the star and a deeper look into her private life.
///
Rainha dos caminhoneiros, garimpeiros e madrinha dos presidia Rios. O documentário revela os momentos mais importantes da vida e da carreira da vedete, através de depoimentos e imagens inéditas, resgatando um rico material de arquivo, desde os anos de dançarina em “O Cassino do Chacrinha”, até os filmes pornográficos. O filme contrapõe o lado midiático do símbolo sexual brasileiro com o lado caseiro e cotidiano, numa reflexão sobre a linha que separa o personagem da pessoa, a celebridade da mulher simples e humana.
05.09, 18h
ELVIS & MADONA
Dir: Marcelo Laffitte
With Igor Cotrim, Simone Spoladore, Maitê Proença, Buza Ferraz
A romantic comedy that deals with an unusual subject in a delicate and realistic way: a love story between a young lesbian named Elvis and a transvestite called Madona. Set in Copacabana, the screenplay includes a full array of character types and, in following both protagonists’ journey, illustrates conflicts generated through behaviour and custom.
///
Elvis é uma motociclista que sonha em um dia se tornar fotógrafa. Com as dificuldades do dia a dia em realizar seu desejo, ela segue sua vida trabalhando como entregadora de pizzas. Madona, por sua vez, é um travesti que trabalha como cabeleireira, mas que tem como grande sonho produzir um Teatro de Revista. De um encontro inusitado entre as duas personagens, nasce uma divertida e moderna história de amor.
05.09, 20h30
O CONTADOR DE HISTÓRIAS / THE STORY OF ME
Dir. Luiz Villaça
With Maria de Medeiros, Malu Galli, Chico Diaz
At six years old, Roberto Carlos Ramos is sent by his mother to an institution for poor children in Belo Horizonte. Endowed with a fertile imagination, at 13 he’s still illiterate, having escaped more than 100 times he is diagnosed as irredeemable. An encounter with a French teacher will change Roberto’s life forever.
///
Aos seis anos, Roberto Carlos Ramos é internado por sua mãe em uma instituição para menores carentes em Belo Horizonte. Dotado de imaginação fértil, chega aos 13 anos analfabeto, com mais de 100 fugas no currículo, várias infrações e o diagnóstico de irrecuperável. O encontro com uma pedagoga francesa mudará, para sempre, a vida de Roberto.
Parallel Documentaries Selection (Southbank Centre, Blue Room):
02.09, 15h
BEYOND IPANEMA – ONDAS BRASILEIRAS NA MÚSICA GLOBAL / BRAZILIAN WAVES IN GLOBAL MUSIC
Dir: Guto Barra
Documentary about the repeating cycle of discovery of Brazilian music in the world. Through interviews with David Byrne, Devendra Banhart, M.I.A., Mutantes, Tom Zé, Seu Jorge, Thievery Corporation, Caetano Veloso, Gilberto Gil and many others, the film surveys the Brazilian music experience outside of the country.
///
Documentário sobre o recorrente ciclo de descobrimento da música brasileira no mundo. Por meio de entrevistas com David Byrne, Devendra Banhart, M.I.A., Mutantes, Tom Zé, Seu Jorge, Thievery Corporation, Caetano Veloso, Gilberto Gil e muitos outros, o filme vasculha a experiência da música brasileira fora do país.
02.09, 19h
DZI CROQUETTES
Dir: Tatiana Issa & Raphael Alvarez
Documentary about a Brazilian theatre group that through talent, irony and humor confronted the Brazilian violent dictatorship in the 1970s, revolutionising the gay movement worldwide and changing the language of theatre and dance for an entire generation.
///
Documentário sobre o grupo de teatro brasileiro que por seu talento, ironia e humor confrontou a violenta ditadura dos anos 70, revolucionando o movimento gay mundo afora e mudando a linguagem do teatro e dança de toda uma geração.
03.09, 15h
MAMONAS FOREVER
Dir: Cláudio Kahns
The amazing story of five talented musicians, from the suburbs of São Paulo to the biggest success in the Brazilian music history. After five years playing dense rock music and performing seriously as Utopia band, chance knocked at the door. There was only one request – they had to reveal their extroverted selves, happy and irreverent. The Mamonas Assassinas were born. In only 10 months they turned the country upside down and rock music united families in song, dance, laughter and tears.
///
A incrível história de cinco talentosos músicos, do suburbio de São Paulo para o maior sucesso da história da música brasileira. Depois de cinco anos, tocando rock pesado e se apresentar de maneira séria como a banda Utopia, eles resolveram mostrar seu lado feliz e irreverente. Nascia o Mamonas Assassinas. Em apenas 10 meses, eles viraram o país de ponta à cabeça e uniu famílias na música, dança, riso e lágrimas.
03.09, 19h
O HOMEM QUE ENGARRAFAVA NUVENS / THE MAN WHO BOTTLED CLOUDS
Dir: Lírio Ferreira
This music documentary chronicling the life and work of the composer, lawyer, politician and creator of copyright laws protecting Brazilian artists, Humberto Teixeira. Also known as ‘The Doctor of Baião’, he is celebrated for his popular classics – among them the ‘anthem of drought’ Asa Branca. The film accompanies his daughter, Denise Dummont, in a journey in search of knowledge about her father.
///
O documentário musical faz uma crônica da vida e obra do compositor, advogado, político e criador da proteção de direitos autorais dos artistas brasileiros, Humberto Teixeira. Também conhecido como o Doutor do Baião, ele é famoso por suas clássicas composições, como o “hino da seca” Asa Branca. O filme acompanha sua filha, Denise Dummont, em uma jornada em busca de conhecimento de seu pai.
04.09, 15h
ÁUREA (short film)
Dir: Zeca Ferreira
*NASCI PARA BAILAR / BORN TO DANCE
Dir: Tetê Moraes
Áurea is short film about the nightclub singer Áurea Martins, contrasting her life on stage, which is both her home and her prison, and the outside world. /// Áurea é um curta sobre a cantora da noite Áurea Martins, contrastando sua vida no palco, que é tanto sua casa quanto sua prisão, e o mundo exterior.
///
Born To Dance is a documentary about the encounter of two cultures – Brazil and Cuba. João Donato and a trio of Brazilian musicians visit Havana, where they play the International Jazz Festival with well-known Cuban musicians. /// Nasci para Bailar é um documentário sobre o encontro de duas culturas – Brasil e Cuba. João Donato e um trio de músicos visitam Havana, onde tocam no Festival Internacional de Jazz com renomados músicos cubanos.
04.09, 19h
ONDE A CORUJA DORME / STRAIGHT TO THE POINT
Dir: Márcia Derraik & Simplício Neto
This engaging documentary profiles Bezerra da Silva, a Brazilian music legend known as the father of ‘gangsta samba’. Da Silva’s songs, many of them written by residents of the slums of Rio de Janeiro, are social critiques that champion the underdog who must do whatever it takes to survive.
///
Este tocante documentário conta a história do lendário músico Bezerra da Silva, conhecido como o pai do “ samba de breque“. As músicas de Bezerra, muitas escritas por moradores das velas do rio de Janeiro, são críticas sociais que exaltam o azarado que tem que fazer de tudo para sobreviver.
With every bit of news we hear, Walter Salles´ new international project gets cinephiles more and more curious. The cast of On the Road has now six big Hollywood names and it´s already one of the most anticipated films of 2011.
The new cast additions were just announced: Academy Award nominees Viggo Mortensen (Eastern Promises) and Amy Adams (Julie & Julia) will perform alongside already confirmed Kirsten Dunst (Spider-Man), Sam Riley (Control), Kristen Stewart (Twilight) and Garret Hedlund (from the upcoming Tron: Legacy).
Salles starts the shooting this week, in Mexico. One can expect more of a The Motorcycle Diaries than a Dark Water, right? And will it be ready for Cannes 2011?

Director Walter Salles

A cada nova notícia, o novo projeto internacional de Walter Salles desperta ainda mais a curiosidade dos cinéfilos. O elenco de On the Road já conta com seis grandes nomes hollywoodianos e já desponta como um dos filmes mais aguardados do ano que vem.

As mais novas adições ao elenco acabaram de ser divulgadas: os indicados ao Oscar Viggo Mortensen (Senhores do Crime) e Amy Adams (Julie & Julia) vão juntar-se aos já confirmados Kirsten Dunst (Homem-Aranha), Sam Riley (Control), Kristen Stewart (Crepúsculo) e Garret Hedlund (do novo Tron: Legacy).
Salles começa as filmagens começam nesta semana, no México. Pode-se esperar mais um Diários de Motocicleta do que um Água Negra, certo? será que ficará pronto a tempo de Cannes 2011?
Lula – The Son of Brazil will be the opening film for the 2nd Brazilian Film Festival this year. The gala screening will be held at the Princess Theatre, at the Bafta Academy, on September 1st.

Newcomer Rui Ricardo Diaz plays president Lula

Based on the book of the same name by Denise Paraná, the film looks in dramatic form at the life of Brazil’s current President, Luiz Inácio Lula da Silva. From his birth in 1945 and impoverished childhood as a shoe shine boy until 1980 when he became the leader of the Workers’ Party, this local box-office hit tells this extraordinary and inspiring story of his rise above hardship, up to the death of his mother Dona Lindu, who raised eight children on her own while teaching them all to live life with dignity, no matter what.

Lula is directed Fábio Barreto, who was nominated for the Best Foreign Film Oscar in 1995 (for O Quatrilho), and who stems from one of the country’s biggest filmmaking dynasties. Producers Lucy and Paula Barreto will present the film.
Tickets can be booked by the public for £12, which includes a drinks reception at Bafta. To book it, head here.
The full programme for the 2nd Brazilian Film Festival, promoted by Inffinito Festivals Circuit, is not yet available. All we know so far is that the other feature screenings will be held at the glitzy Apollo Cinema Piccadilly Circus, and a parallel selection of musical documentaries at the Southbank Centre. More news coming soon.
Lula – O Filho do Brasil será o filme de abertura do 2nd Brazilian Film Festival este ano. A sessão de gala acontecerá dia 1º de setembro no Princess Theatre, que fica na sede da Bafta Academy.

Mais uma grande interpretação de Glória Pires, como Dona Lindu

Baseado no livro de mesmo nome de Denise Paraná, o filme dramatiza a vida do atual presidente do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva. De seu nascimento em 1945 e infância pobre como engraxate, até 1980 quando torna-se líder do Partido dos Trabalhadores, este sucesso de bilheteria local conta a extraordinária e inspiradora estória de superação, até a morte de sua mãe, Dona Lindu, que criou sozinha oito filhos, ensinando-os a viver a vida sempre com dignidade.

Lula é dirigido por Fábio Barreto, indicado ao Oscar de filme estrangeiro em 1995 por O Quatrilho, e que vem de uma das maiores dinastias cinematográfias do Brasil. As produtoas Lucy e Paula Barreto estarão presentes para apresentar o filme.
Os ingressos já estão à venda por £12, e incluem uma recepção com drinques no Bafta. Para adquirí-los, clique aqui.
A programação completa do 2nd Brazilian Film Festival, promovido pelo Circuito Inffinito de Festivais, ainda não foi divulgado. Tudo que se sabe até agora é que as demais sessões acontecerão no requintado Apollo Cinema de Piccadilly Circus e uma mostra paralela de documentários musicais no Southbank Centre. Mais informações em breve.
Until August 31st, the BFI Southbank celebrates the most representative and acclaimed South American films from the recent years. Curated by Demetrios Matheou and Maria Delgado, the selection includes 6 wonderful Brazilian movies. You can check the full programme and book tickets (£9 each, £7,60 for members, £5 on Tuesdays) at the BFI website.
(texts from BFI programme)
Cidade de Deus (City of God, 2002)
Dir. Fernando Meirelles and Kátia Lund
Starring Alexande Rodrigues, Seu Jorge, Leandro Firmino, Matheus Nachtergaele, Alice Braga
2 Aug 18:15 / 8 Aug 20:30
This sprawling, engrossing account of the rise of drug gangs in a Rio favela has the customary features of crime drama – psychotic hoods, power struggle and betrayal, violence – but also a milieu that had rarely been seen before. Meirelles and his collaborators devised a bravura narrative style, at the heart of which are mesmerising performances from real-life favela kids, a veritable choir of angels with dirty faces.
Nominated for 4 Oscars (director, adapted screenplay, cinematography, editing); winner of a Bafta ( editing) and nominated for foreign film; awarded at festivals and from critics in New York, Vancouver, Toronto, Phoenix, Las Vegas, Havana, Chicago, Marrakesh, Guadalajara, Cartagena etc.; voted movie of the year by Empire magazine in 2003.
Central do Brasil (Central Station, 1998)
Dir. Walter Salles
Starring Fernanda Montenegro, Vinícius de Oliveira, Marília Pêra, Othon Bastos
3 Aug 20:40 / 7 Aug 15:50 / 17 Aug 14:00
Fernanda Montenegro was Oscar-nominated for her performance as the cynical, cheating Dora, a retired teacher who reluctantly helps a homeless boy search for the father he’s never known – and rediscovers her humanity in the process. Salles’ influential third feature is a deeply affecting road movie through which, as his odd couple travel from Rio into the Brazilian hinterland, the director explores a country shaken by years of adversity.
Winner of the Golden Bear at Berlin Festival (best film) and Silver Bear (best actress); nominated for 2 Oscars (foreign film and actress); winner of a Bafta for best foreign film; winner of a Golden Globe for best foreign film, and nominated for best drama actress; winner of best actress award from the Los Angeles Film Critics and National Board of Review (also best foreign film).
Ônibus 174 (Bus 174, 2002)
Dir. José Padilha
3 Aug 18:15 / 7 Aug 20:40
This fine documentary is concerned with an infamous bus hijacking in Rio and the subsequent stand-off between the hijacker and police, which had the nation glued to its television screens. Padilha uses the TV footage to reconstruct the long, nerve-shredding siege (with a kinetic style reminiscent of Kevin Macdonald’s One Day in September), while exploring the social conditions that turned a homeless man into a criminal.
Awarded at festivals in Havana, Munich and Rotterdam.
Diários de Motocicleta (The Motorcycle Diaries, 2004)
Dir. Walter Salles
Starring Gael Garcia Bernal, Rodrigo de la Serna
10 Aug 20:20 / 14 Aug 18:00 / 31 Aug 20:30
Salles again turned to the road movie to chart the coming of age of Che Guevara. Adapted from the revolutionary’s famed memoir, this follows Guevara and spirited pal Alberto Grenado on their journey around South America in the early 1950s, when they discovered a continent bound by injustice. With its charismatic leads open to the genuine encounters of the road, this is a charming, subtle, persuasive account of political awakening. Co-production Argentina/Brazil/Chile/Peru/USA.
Winner of an Oscar for best original song and nominated for adapted screenplay; winner of 2 Baftas (best music and foreign film) and nominated for other 5 awards (including film and both leading actors); winner of 3 awards at the Cannes Festival.
Cinema, Aspirinas e Urubus (Cinema, Aspirins and Vultures, 2005)
Dir. Marcelo Gomes
Starring João Miguel, Peter Ketnath, Hermila Guedes
12 Aug 18:30 / 15 Aug 20:40
The 1940s. Johann, a German escaping the World War, is selling aspirin in rural Brazil – and showing movies on a portable projector to attract the punters. On his travels he encounters a local, Ranulpho, and offers him a job as his assistant. Together they bicker, laugh, share stories and slowly disclose information about their lives. Gomes’ assured road movie is a handsomely shot study of an unlikely friendship in compromised times.
Awarded at festivals in Cannes, Guadalajara, Lima and Mar del Plata; winner of 5 Cinema of Brazil Grand Prizes (including best film, director and original screenplay).
Cidade Baixa (Lower City, 2005)
Dir. Sérgio Machado
Starring Wagner Moura, Lázaro Ramos, Alice Braga, José Dumont
18 Aug 20:45 / 22 Aug 16:00 / 29 Aug 20:40
There is an edgy verisimilitude to Sérgio Machado’s love-triangle drama, shot amongst the hustlers, criminals and prostitutes of Brazil’s colourful port city, Salvador. The director has a refreshingly non-judgmental approach to his wayward protagonists (lustily played by three of the country’s biggest young stars). And, such is his visceral rendering of his setting, one imagines being able to smell the blood, sweat and sex.
Awarded at festivals in Cannes, Havana, Huelva, Los Angeles, Miami and Verona; nominated to 15 Cinema of Brazil Grand Prizes, and winner for best actress.